“ Nhập gia tùy tục”- du học Hàn Quốc bạn nên tìm hiểu văn hóa, phong tục tập quán nơi đây để thích nghi tốt nhất. Lần này, AMEC sẽ giới thiệu đến các bạn văn hóa Hàn Quốc thể hiện tính cộng đồng cao: U-ri.
1. Văn hóa Hàn Quốc U-ri là gì?
Tiếng Hàn viết là: 우리, phiên âm là: u-ri. 우리 trong tiếng Anh tương đướng với “we”, tiếng Việt là “chúng tôi” hoặc “chúng ta”. Người Hàn thường hay nói 우리 남편 ( chồng của chúng tôi), 우리 마누라 ( vợ của chúng tôi). Nhưng một điều bạn cần lưu ý: dịch sang thành “chúng tôi” là bạn đã hiểu nhầm rồi đó.
Đối với tiếng Việt, có tận 2 đại từ nhân xưng ngôi thứ nhất số nhiều. “Chúng tôi” – đại từ nhân xưng ngôi thứ nhất số nhiều không bao gồm người nghe. “Chúng ta”- đại từ nhân xưng ngôi thứ nhất số nhiều bao gồm cả người nghe. Thế nên không ai nói rằng tiếng Việt dễ cả.
Đối với tiếng Hàn, có đại từ nhân xưng ngôi thứ nhất số ít – 내 mang nghĩa “tôi” giống tiếng Việt. Nhưng việc sử dụng đại từ nhân xưng ngôi thứ nhất số ít này thường không được tự nhiên so với우리.
2. Nguồn gốc văn hóa Hàn Quốc U-ri
Theo các nha ngôn ngữ học thì “우리” có nguồn gốc từ “울타리” có ý nghĩa là hàng rào. Cũng giống như Việt Nam thời xưa, người Hàn cũng dùng hàng rào để phân định lãnh thổ. Hình ảnh đó thể hiện sự đoàn kết, gắn bó trong lịch sử đấu tranh dân tộc của Hàn Quốc.
U-ri được dùng để nhắc đến một thứ gì đó thuộc sở hữu chung của một nhóm người, một cộng đồng. Hay cả những thứ mà tất cả các thành viên trong nhóm, trong cộng đồng đó đều sở hữu.
Tính dân tộc đã ăn sâu vào suy nghĩa của người dân xứ sở kim chi này. Đặc biệt, bất cứ ngôi nhà nào dù là ngôi nhà do chính bạn mua được thì cũng đều là “ngôi nhà của chúng ta”.
3. Biểu hiện văn hóa Hàn Quốc U-ri
Bạn sẽ luôn luôn gặp mọi người nói rằng: 우리집, 우리회사, 우리 가족,…Khi dùng U-ri để giới thiệu về dân tộc, về gia đình, về người thân sẽ khiến cho người nghe không có cảm giác bị tách biệt “của anh”, “của tôi”. Điều này tuy nhỏ nhặt nhưng tạo nên bầu không khí thân thiện, hòa đồng. “u-ri” mang đến cảm giác hòa đồng, thân thiện với bất kỳ đối tượng nào đang tham gia cuộc trò chuyện. Nói một cách hoa mỹ chính là đưa họ đứng trên cùng một chiến tuyến, hòa nhịp vào một tập thể.
Chính vì thế, “u-ri” được sử dụng rộng rãi, một cách tự nhiên và linh hoạt. Mọi người cứ thử nói chuyện với người Hàn đi. Bạn sẽ nhận ra điều đấy ngay thôi.
Văn hóa này cũng một phần ảnh hưởng từ tư tưởng Nho giáo. Chính vì thế mỗi người trong xã hội luôn phải đặt tập thể lên trên hết. Kể từ cách gọi món ăn, thức uống, cho đến việc đi phương tiện giao thông công cộng cùng người khác.
Khi nhắc đến một thần tượng, idol cũng nói u-ri. Oppa của chúng tôi, idol của chúng ta. U-ri còn được dùng để nói một cách âu yếm.
Với tư tưởng đoàn kết, tôn trọng tinh thần tập thể như vậy. Văn hóa u-ri đã trở thành sức mạnh văn hóa dân tộc, văn hóa cộng đồng.
AMEC- NÂNG TẦM ƯỚC MƠ CỦA BẠN!
Hoặc liên hệ Hotline:
- AMEC Hà Nội (024)39411 891 – 39411890 – 39411892 hoặc 0914 863 466
- AMEC Đà Nẵng (02)36 396 7776 hoặc 0916 082 128
- AMEC Hồ Chí Minh (028) 6261 1177 – 6261 1188 – 6261 1199 hoặc 0909 171 388